Bamix Basic Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Liquidificadores Bamix Basic. bamix Basic User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
basic / Magic Wand
Gebrauchsanleitung S. 3
Mode d’emploi p. 9
Instructions for use p. 15
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for use p. 15

basic / Magic WandGebrauchsanleitung S. 3Mode d’emploi p. 9Instructions for use p. 15

Página 2

Observez les consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour bamix●Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enf

Página 3 - Gebrauchsanleitung

11MélangeurAgite et mélange les frappés, boissons, purées, sauces à salade,mayonnaises, etc. Convient également pour les matières cré -meuses et épais

Página 4

12Récipients de travailVous pouvez travailler dans toutes sortes de récipients, mêmedirectement dans une casserole placée sur la cuisinière. Utilisezd

Página 5

13PasserPlongez le bamix de biais dans la masse, enclenchez et passez lamasse de part en part. Déclenchez l’appareil avant de le sortir afind’éviter l

Página 6

14Caractéristiques techniquesMoteur 220-240 volts AC/50-60 HzPuissance Type MW 120 = 120 WType MW 140 = 140 WType MW 160 = 160 WType MW 180 = 180 WTyp

Página 7

15Table of contentsPreface 15Before using 15Safety regulations for bamix 16Description of appliance 17Working parts 18Applications/handling 18Switch p

Página 8

Pay attention to the safety instructionsSafety regulations for bamix●This appliance is not intended for use by persons (including children) with limit

Página 9 - Mode d’emploi

17WhiskStirs and mixes shakes, drinks, purées, salad sauces, mayonnaise.For all mixtures with a thick or creamy consistency.BeaterBeats, aerates, blen

Página 10

18ReceptaclesYou can work in any receptacle, even directly in a pan on the stove. Use small receptacles for small amounts and large receptacles for la

Página 11

19BlendingDip bamix at an angle in the ingredients, switch it on and blend.Before removing the appliance from the ingredients, switch it offto prevent

Página 13

20Technical detailsMotor 220-240 V AC/50-60 cyclesPower input Model MW 120 = 120 WModel MW 140 = 140 WModel MW 160 = 160 WModel MW 180 = 180 WModel MW

Página 17

Gebrauchsanleitung DE / FR / ENBamix basic 793.070© ESGE AG, CH-9517 Mettlen/Schweiz06.13. 5’000

Página 18

InhaltsverzeichnisVorwort 3Vor dem Benutzen 3Sicherheitsvorschriften für bamix 4Die Arbeitsteile 5Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile 5Arbeit

Página 19

Beachten Sie die SicherheitshinweiseSicherheitsvorschriften für bamix●Das Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäss dem Typenschild am Gerät –an

Página 20

5QuirlRührt und mixt Shakes, Getränke, Purée, Salatsaucen, Mayonnai-se, Frappés. Also, für alle dickcremigen bzw. dickflüssigen Sachen.SchlagscheibeSc

Página 21

6ArbeitsgefässeSie können in jedem Gefäss arbeiten, auch direkt in der Pfanneauf dem Herd. Verwenden Sie kleine Gefässe für kleine Mengenund grosse Ge

Página 22

7Das Passierenbamix schräg in die Masse eintauchen, das Gerät einschalten unddie Masse durchpassieren. Vor dem Herausnehmen des Gerätesabschalten, dam

Página 23

8Technische DatenMotor 220-240 Volt AC/50-60 HzLeistung Typ MW 120 = 120 WTyp MW 140 = 140 WTyp MW 160 = 160 WTyp MW 180 = 180 WTyp MW 200 = 200 WUmdr

Página 24 - 06.13. 5’000

9Table des matièresAvant-propos 9Avant l’utilisation 9Consignes de sécurité pour bamix 10Accessoires 11Utilisation/manipulation 11Les accessoires 12Ni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários